سلمان ساکت

حوزه فعالیت

سلمان ساکت در کنار تحصیلات دندان‌پزشکی، تحصیل در رشته ادبیات فارسی را در دانشگاه فردوسی مشهد آغاز کرد و این رشته را تا دوره دکترا ادامه داد.


جلسه دفاع پایان‌نامه او در سال ۹۱، با حضور استاد شفیعی کدکنی برگزار شد.


خبر برگزاری این جلسه را به نقل از خبرگزاری ایسنا بخوانید:


شفیعی کدکنی: به جوانان حق می‌دهم از سنت دل‌زده باشند

محمدرضا شفیعی کدکنی گفت: یک نوع دل‌زدگی نسبت به سنت در ذهن جوانان ما هست که من نیز به آن‌ها حق می‌دهم. معتقدم جوانان باید در حرکت فرهنگی جامعهٔ ما به‌سمت مدرنیته حرکت کنند؛ اما هر نوع حرکت به‌سمت مدرنیته مستلزم شناخت درست از سنت است.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) در خراسان رضوی، این استاد زبان و ادبیات فارسی که اهل مصاحبه با رسانه‌ها نیست، در جلسهٔ پیش‌دفاع یک پایان‌نامه همچنین گفت، همهٔ متون ادبیات فارسی نیازمند تصحیح مجدد هستند.


او در بخشی از صحبت‌هایش هم گفت: به فرهنگستان ادب اعتقاد خاصی ندارم؛ اما این فرهنگستان بایستی رسم‌الخط ثابتی را مانند رسم‌الخط استاد مجتبی می‌نوی در تحریر «کلیله و دمنه» وضع کند.


به گزارش ایسنا، متن اظهارت شفیعی کدکنی در جلسهٔ پیش‌دفاع دکتر سلمان ساکت در محل کتابخانهٔ قطب علمی فردوسی‌شناسی دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد در پی می‌آید.


این استاد زبان و ادبیات فارسی در این جلسه گفت: خوشحالیم که همت بلند دکتر ساکت ختم به تصحیح آبرومند «کیمیای سعادت» غزالی می‌شود و امیدواریم که این روند ادامه پیدا کند.


او در ادامه اظهار کرد: دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه فردوسی متوجه عمل مخاطره‌آمیز تصحیح متون است و می‌داند که یک تصحیح خوب، کار بسیار زمان‌بر و سختی است. امیدواریم که این تلاش ختم به این بشود که مخاطبان ادبیات شاهد یک تصحیح خوب باشند.


شفیعی کدکنی با بیان این‌که همهٔ متون ادبیات فارسی نیازمند تصحیح مجدد هستند، اظهار کرد: در فکر جوانان، کار تصحیح، یک کار قدیمی است؛ اما امروز در دنیا بزرگ‌ترین مراکز پژوهشی مشغول تصحیح متون قدیمی از کتب افلاطون و ارسطو تا آثار نویسندگان قرن ۲۰ که آثارشان دچار نقص شده، هستند و این نشان‌دهندهٔ اوج اهمیت این موضوع است.


این شاعر و پژوهشگر گفت: یک نوع دلزدگی نسبت به سنت در ذهن جوانان ما هست که من نیز به آن‌ها حق می‌دهم و معتقدم که جوانان باید در حرکت فرهنگی جامعهٔ ما به سمت مدرنیته حرکت کنند. اما هر نوع حرکت به‌سمت مدرنیته مستلزم شناخت درست از سنت است و هنگامی که با یک متن غلط روبه‌رو هستیم، نمی‌توانیم از هیچ‌کدام از علوم جدید و متجددانهٔ ادبی در آن بهره بجوییم.


شفیعی کدکنی اظهار کرد: من به کسانی که فکر می‌کنند تصحیح متن یک کار سنتی و قدیمی است، یادآور می‌شوم که حرکت به سمت مدرنیته به جز از طریق شناخت منابع اصلی و سنتی ادبیات امکان‌پذیر نیست.


او با اشاره به تصحیح «دیوان شمس» توسط استاد بدیع‌الزمان فروزانفر، گفت: کسی با اطلاعات و شناخت بدیع‌الزمان فروزانفر از ادبیات، تاکنون وجود نداشته است و همه به اشراف او به همه ابعاد ادبیات اذعان می‌کنند و مطمئنا تاکنون بهتر از او نداشته‌ایم.


شفیعی کدکنی تأکید کرد: با این وجود، کسانی که شرایط تصحیح «دیوان شمس تبریزی» را دارند، این کار را بکنند و هنگامی که چنین اثری جای تصحیح مجدد دارد، سایر آثار به عبارت اولا جای تصحیح دارند.


او ادامه داد: تصحیح کامپیوتری متون کار بزرگی است که می‌توان انجام داد؛ زیرا کامپیو‌تر نه خسته می‌شود و نه عصبانی و خطاپذیری بسیار پایینی دارد و ما بایستی به صورت جدی از این مقوله بهره بگیریم.


این استاد دانشگاه خاطرنشان کرد: هیچ متنی برای ابد بی‌نیاز از تصحیح نیست و هر کسی که آمادگی دارد، می‌تواند کارهایی را که من تصحیح کرده‌ام، مجددا تصحیح کند؛ زیرا همه متون ادب فارسی نیازمند بازتصحیح هستند.


شفیعی کدکنی با بیان این‌که به فرهنگستان ادب اعتقاد خاصی ندارد، گفت: اما این فرهنگستان بایستی رسم‌الخط ثابتی را مانند رسم‌الخط استاد مجتبی می‌نوی در تحریر «کلیله و دمنه» وضع کند؛ زیرا این رسم‌الخط با دقت خاصی تدوین شده است و با این کار همه می‌توانند از آن استفاده کنند و معایب رسم‌الخط فعلی از بین می‌رود.


در پایان این جلسه، استادان و دانشجویان ادبیات فارسی سؤال‌های مختلف خود را دربارهٔ مسائل گوناگون ادبیات مطرح کردند و دکتر شفیعی کدکنی با دقت نظر و حوصلهٔ خاصی به این سؤال‌ها پاسخ داد.


از دیگر نکات جالب توجه این جلسه، حضور دانشجویان رشته‌های عربی، روان‌شناسی، علوم سیاسی، حقوق و… بود که بعضا سؤال‌هایی را دربارهٔ رشته‌های خود از شفیعی کدکنی پرسیدند.


salman saket


برخی از مقالات دکتر سلمان ساکت:


۱ – فردوسی و شاهنامه در تاریخ جهانگشای جوینی

۲ – آرایش سپاه و فنون رزمی در دوره ساسانی و بازتاب آن در شاهنامه فردوسی

۳ – نقش ابیات شاهنامه در انسجام متنی تاریخ جهانگشا

۴ – نقد و بررسی تصحیح جدید تاریخ بیهقی

۵ – پژوهشی در اشعار عربی مقدمه و خاتمه تاریخ بیهق

۶ – نگاهی به استفاده تمثیلی مولوی از داستان اصحاب کهف

۷ – بررسی پاره‌ای از مسائل پزشکی در آثار نظامی

۸ – نکاتی درباره الی نامه و اسرارنامه عطار

۹ – نویافته‌ها درباره کتاب اخلاق علایی

۱۰ – حکمتهای علوی و سروده‌های فردوسی (تحلیلی بر دلایل و چگونگی تدوین کتاب خردنمای جان افروز)

۱۱ – نگاهی به استفاده رودکی از قالب رباعی

۱۲ – ابن فندق و تاریخ بیهق

۱۳ – آیا دیوان حافظ متنی مذهبی است؟

۱۴ – نکته‌هایی درباره نغمه‌های ایرانی در دوره ساسانی

۱۵ – پیوند امثال عربی و فارسی در کتاب لطایف المثال و طرایف الاقوال

۱۶ – بررسی تطبیقی اخلاق علایی و اخلاق ناصری

۱۷ – بررسی رمان طوبی و معنای شب از منظر رئالیسم جادویی

۱۸ – A Study on Kimia-ye sa\ «adat by Ghazzali through a political View

۱۹ – ضرورت تصحیح دوباره کیمیای سعادت

۲۰ – بازنگری در معنای ملطّفه

۲۱ – The virtual Universities in Iran: Threats and opportunities


 


 


آدرس
مشهد،
تلفن:
-
محل تحصیل
ایران، مشهد، علوم پزشکی مشهد، 1383